7/16/2009

陰陽性的變化規則

每一次上課,所有的小朋友都會問我為甚麼所有的東西要分男生跟女生呢?

唉!這樣的問題可真是難倒我了!但回頭想想,世界上只有兩種人:男人跟女人,那法文裡面有陰陽性應該也不足為奇吧!雖然這樣的藉口有點牽強!

我們就用下面這個句子來做例子吧:

我已婚。結婚的動詞是:marier,她的過去分詞為marié。

當男生說【我已婚】時,因為說話的人是男生,所以他所使用的是陽性語法:

je suis marié.

當女生說【我已婚】時,因為說話的人是女生,所以她使用的是陰性語法:

je suis mariée.

發現了嗎?女生比男生還多一個【E】呢!而【E】這個字母,就是標示陰性的符號!

現在就讓我們一起來看看,陽性轉陰性有多少規則呢?

陽性單字轉為陰性規則1,在字尾加上:【E】

由於這個規則在陰陽性轉換單字中佔大宗,下面這個影片可以幫助你認識更多,用規則1轉換的單字:

剛剛你學到了第一個標示陰性的符號【E】,

然而除了E之外,還有幾種不同標示陰性符號的方法,會出現這樣的狀況,這就跟發音扯上關係了!因為很多字如果直接加上【E】,根據發音規則是發不出來的,所以我們必須要為她作一些小小的變化,下面幾個影片,就是根據這些變化而設計出來的!

大家可以跟著影片慢慢學習,然而在此之前,我還是提醒大家把字典準備好,因為在跟著認識這些陰陽性變化的同時,你也可以多學習到一些單字喔!

陽性轉陰性規則2:【ien】字尾轉為【ienne】

陽性轉陰性規則3:【at】字尾轉為【atte】

陽性轉陰性規則4:【er】字尾轉為【ère

陽性轉陰性規則5:【eur】字尾轉為【euse】

陽性轉陰性規則6:【eur】字尾轉為【rice】

陽性轉陰性規則7:【ion】字尾轉為【ionne】

陽性轉陰性規則8:【s】字尾轉為【sse】

**大家要特別注意這個規則,並不是每一個以S結尾的名詞,轉陽性時都要換成SSE喔!所以這時候字典就會成為你查詢的最好對象囉!

由簡入繁的句子結構

每次在上課的時候,我總是會不厭其煩的告訴大家:主詞+動詞就是一個完整的句子,

我們現在就來看看下面的例子。

你吃嗎? tu manges? 是的,我吃。oui, je mange. 動詞變化手冊:manger

你想嗎? tu veux? 是的,我想。oui, je veux. 動詞變化手冊:vouloir = want = 想要

你做嗎? tu fais? 是的,我做。 oui, je fais. 動詞變化手冊:faire

上面這三個句子看起來很蠢喔!那我們就來為他們加一點料吧:

你吃蘋果嗎? tu manges la pomme? la pomme(蘋果)於是就成為了manger這個動詞的受詞啦!

你要杯咖啡嗎? tu veux un café? 同理可證,un café就成為 vouloir這個動詞的受詞啦!

你做功課嗎? tu fais les devoirs? 相信現在你可以告訴我,les devoirs(功課)這個字是誰的受詞了吧!

在英文裡,介係詞永遠是文法中的一大課題,而在法文中也是。我會另外開一個版面解釋介係詞,但在這裡,我想要跟大家一起看看介係詞的位置: (**當動詞配合上介係詞時,我都稱他們為片語)

我住在香港 j'habite à HK. 動詞變化手冊:habiter = 居住,在這個句子裡,所使用的片語是:habiter à

我去咖啡館 je vais au café 動詞變化手冊: aller

在這個句子裡,所使用的句子是aller à,只是因為介係詞加上定冠詞之後,會有不同的變化,請容後我再詳述。

但是在這裡,我要特別提醒大家的是,每當你認識一個動詞之後,一定要詳閱字典裡的解釋,因為字典會直接幫你將這個動詞配合的介係詞以及意思通通整理出來!我一項主張的是:遇見一個記一個!因為只有這樣,你的動詞字彙才能逐漸累積喲!

我一樣找到了影片舉例,讓你感覺一下法文的句子結構,看完影片之後,你自己也來試試看用你認識的單字來造句吧!

**你要是對自己所造的句子還是沒把握,可以留言給我,我來幫你看!不過一定要給我你的中文解釋,以免我也會有滿頭霧水的時候!

六個人稱

人稱,就是所謂的【我】、【你】...

在法文裡面,有六個不同的主詞,我把他們在文法中的【學名】一併告訴大家:

我 --- je --- 第一人稱單數

你 --- tu --- 第二人稱單數

他 --- il --- 第三人稱單數 她 --- elle --- 第三人稱單數

我們 --- nous --- 第一人稱複數

你們 --- vous --- 第二人稱複數

他們 --- ils --- 第三人稱複數 她們 --- elles --- 第三人稱複數

每一個動詞,在配合不同人稱的時候,都會不一樣的變化!

關於這點,大家可以參照ETRE ET AVOIR的網誌內容一起看,就可以了解啦!

好啦!現在準備好沒?我們來聽聽看,法文中的【你我他】:

發音:R

請先看一次影片:



很多人初學法文,都會注意到這個字母:R


他的發音真的跟你所習慣的音很不同呢,有點像國語中的【喝】,至於廣東話...抱歉,我還真不會翻譯呢!


不過我建議大家在剛開始練習念這個音的時候,可以利用早上刷牙時的漱口水,在喉嚨處用氣多打幾次,這樣你的小舌就會很準確的發出這個音來啦!


否則,你也可以念【喝】,畢竟我們都不是小孩子了,要發出漂亮的音還是有一定的困難,所以不要太強求喲!


下面這個影片,告訴你【R】跟其它字母配在一起的時候,該怎麼樣讀!大家要多多練習喲!



為了要讓你更準確的辨別出【R】這個音,


下面這個影片利用了【L】來跟他做對比,


聽聽看、念念看,可以更讓你熟悉讀出這個音喲!



希望現在你對R已經很有感覺了!


這裡有一個影片,他用【R】跟其它子音的配合做出發音。


在我的經驗中,亞洲學生對這一部份的發音通常會感到很困難,


要是你也有同樣的困難,要常常回來看看影片練習喲!